“澄清”翻译为英文是()。
第1题:
A.Adjust
B.Modern
C.Modulation
D.Modulator
第2题:
最好先写中文文章,再翻译为英文。
第3题:
沙拉是英文salads的译音,上海习惯译为()
第4题:
请将“对不起!您拨打的电话正在通话中”译为英文为()。
第5题:
CI是英文Corporate Identity的缩写,中文直译为“()”,是企业形象识别的意思。
第6题:
鹅肝冻,这道冷菜译为英文为“foie gras in aspic”。
第7题:
“employee satisfaction”是实施企业推进完善管理战略的重要理念,ES是其英文的缩写,可翻译为()。
第8题:
CIS是英文Coportate Identity System的缩写,中文译为()。
第9题:
“上霜机”翻译为英文是()。
第10题:
康复
复健
恢复
复康
复原
第11题:
对
错
第12题:
第13题:
“认证”英文通常翻译为()。
A.authentication
B.authorization
C.control
D.encryption
第14题:
在通信专业中,“调制”英文通常翻译为()。
第15题:
“工程索道”的英文翻译为()。
第16题:
P2P是网络技术名词,英文翻译为person to person
第17题:
澄清池运行时翻池的原因及处理?
第18题:
沙拉是英文salads的译音,广州、香港习惯译为()。
第19题:
12世纪,欧洲的大翻译运动主要是把希腊文翻译为英文。
第20题:
所谓LNG是英文LiquefiedNaturalGas的缩写,中文译为()
第21题:
澄清池翻池的原因有哪些?
第22题:
第23题: