itgle.com
更多“在英语中文化一词的原始意义是()”相关问题
  • 第1题:

    英语中的“China”一词有两个意思,一个是中国,另一个是()。


    正确答案:瓷器

  • 第2题:

    点焊设备上汉语“焊接”一词的英语单词是:()

    • A、TEACH
    • B、ERROR
    • C、DELETE
    • D、WELD

    正确答案:D

  • 第3题:

    “菜鸟”一词最初是怎么来的()。

    • A、来源于网络
    • B、来源于英语
    • C、来源于台语

    正确答案:C

  • 第4题:

    “科学”一词是个外来词,著名翻译家赫胥黎将英语的“science”译为“科学”。()


    正确答案:错误

  • 第5题:

    早期在英语和法语中“舆论”一词指尚未被充分论证的()。

    • A、群体言论
    • B、社会评价
    • C、道德判断
    • D、主观判断

    正确答案:C

  • 第6题:

    蒙太奇一词来自英语,是建筑学中一个名词的译音,是装配和构成的意思。


    正确答案:错误

  • 第7题:

    在影视拍摄过程中,场面调度一词来源于()。

    • A、法语
    • B、英语
    • C、德语
    • D、俄语

    正确答案:A

  • 第8题:

    “卡拉OK”一词是()的音译,它是一种伴奏系统。

    • A、法语
    • B、英语
    • C、德语
    • D、日语

    正确答案:D

  • 第9题:

    填空题
    一个词位除去只表示语法意义的附加形位即(),剩下的部分是词干。如英语discoverers一词的词干是(),其中,词干部分包含词根(),前缀(),后缀()。

    正确答案: 词尾,discoverer,cover,dis,er
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    问答题
    汉语的"舅舅"一词英语用"uncle"表示,可否反过来说,英语中的单词"uncle"就等于汉语中的"舅舅"一词?为什么?

    正确答案: 不等于,词汇和词义的民族性。
    词汇和词义,除了极少数表示科技、文化、政治方面的词外,不同语言中的词并不是一一对应的。
    英语里用uncle是指不管是父或者母的兄弟,或者其男性配偶,不像汉语分得那么清楚,uncle既可以指叔叔,也可以指伯伯,同时也可以是舅舅、姑父、姨父如果把英语的uncle直接翻译成汉语的舅舅,这是不妥的,应该根据实际情况来做翻译。
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    单选题
    遥感一词来自英语()
    A

    Remote-System

    B

    Remote-Sensing

    C

    Remote-Society

    D

    Remote-Control


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    英语“文化”一词原意是指
    A

    勤奋

    B

    耕作

    C

    用餐

    D

    小说


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    一个词位除去只表示语法意义的附加形位即(),剩下的部分是词干。如英语discoverers一词的词干是(),其中,词干部分包含词根(),前缀(),后缀()。


    正确答案:词尾;discoverer;cover;dis;er

  • 第14题:

    英语“文化”一词原意是指:()

    • A、勤奋
    • B、耕作
    • C、用餐

    正确答案:B

  • 第15题:

    物业的概念与房地产的概念的区别是在英语中,物业与房地产是一个词(Real— estate或Real property)。在我们通常使用上,房地产一词是一个()的概念,物业一词则是个()的概念。


    正确答案:宏观;微观

  • 第16题:

    [p‘]和[p]这两个音素,在汉语中具有区别意义的作用,是对立关系,在英语中没有区别意义的作用,是互补关系。


    正确答案:正确

  • 第17题:

    “公共关系”一词是英语“()”的中文译称,简称“PR”。


    正确答案:public relation

  • 第18题:

    “索引”一词,原从英语引进。


    正确答案:错误

  • 第19题:

    汉语的"舅舅"一词英语用"uncle"表示,可否反过来说,英语中的单词"uncle"就等于汉语中的"舅舅"一词?为什么?


    正确答案: 不等于,词汇和词义的民族性。
    词汇和词义,除了极少数表示科技、文化、政治方面的词外,不同语言中的词并不是一一对应的。
    英语里用uncle是指不管是父或者母的兄弟,或者其男性配偶,不像汉语分得那么清楚,uncle既可以指叔叔,也可以指伯伯,同时也可以是舅舅、姑父、姨父如果把英语的uncle直接翻译成汉语的舅舅,这是不妥的,应该根据实际情况来做翻译。

  • 第20题:

    早期在英语和法语中“舆论”一词指尚未被充分论证的()。

    • A、新闻
    • B、公众监管
    • C、道德创新

    正确答案:B

  • 第21题:

    填空题
    在英语中文化一词的原始意义是()

    正确答案: 耕作
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    单选题
    早期在英语和法语中“舆论”一词指尚未被充分论证的()。
    A

    新闻

    B

    公众监管

    C

    道德创新


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    单选题
    英语“文化”一词原意是指:()
    A

    勤奋

    B

    耕作

    C

    用餐


    正确答案: C
    解析: 暂无解析