itgle.com

翻译成英文:我们写信希望与贵公司建立业务关系。

题目

翻译成英文:我们写信希望与贵公司建立业务关系。


相似考题
更多“翻译成英文:我们写信希望与贵公司建立业务关系。”相关问题
  • 第1题:

    如是回复对方来函,商务信函正文的开头要引述对方来函,以说明此函是针对对方哪一封函的回复,并明确表明自己的态度。如()

    • A、“从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务联系”。
    • B、“我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价格表”。
    • C、“我们专门经营中国美术工艺品出口,愿与你们进行交易。”
    • D、“贵公司x月x日来函及所寄商品目录收悉”。

    正确答案:D

  • 第2题:

    翻译成英文:我们从…处得知贵方的地址,现希望与您建立业务关系。


    正确答案: We learned your address from …and now hope to establish business relationships with you.

  • 第3题:

    翻译成英文:我们产品的质量在欧洲市场很受青睐。


    正确答案: The quality of our products is much admired in European market.

  • 第4题:

    翻译成英文:如贵公司有意与我们公司建立上述商品的业务往来,请提出具体要求,以使我方寄上样品、目录及详细说明。


    正确答案: If you are interested in establishing business relations with us in this line, please let us know your specific requirements. We’ II be pleased to send samples, catalogs as well as detailed information.

  • 第5题:

    翻译成英文:请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。


    正确答案: We would appreciate your sending us the latest sam ples with their best prices.

  • 第6题:

    翻译成英文:公司专营…产品的出口,包括…等并且与世界上40多个国家有业务来往。


    正确答案: We specialize in the exportation of ... including ... etc., having business relations with more than 40 countries in the world.

  • 第7题:

    问答题
    翻译成英文:与我们有多年关系的···向我们推荐了贵方。

    正确答案: Your firm has been recommended to us by… with whom we have done business for many years.
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    问答题
    翻译成英文:请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。

    正确答案: We would appreciate your sending us the latest sam ples with their best prices.
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    问答题
    翻译成英文:请告知我们贵方能供货的价格。

    正确答案: Will you please inform us of the prices at which you can supply?
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    单选题
    如与对方是初次联系,拟建立业务关系时,商务信函正文的开头应先做自我介绍并简要地说明发函意图。如()
    A

    “从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务联系”。

    B

    “我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价格表”。

    C

    “贵公司x月x日来函及所寄商品目录收悉”。

    D

    “我们研制的……已推出上市,特此奉告。”


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    翻译成英文:我们写信希望与贵公司建立业务关系。

    正确答案: We are writing to you in the hope of entering into business relationship with you.
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    翻译成英文:我们从商会获悉贵方的邮件地址和主页。

    正确答案: We have obtained your email and website from the Chamber of commerce.
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    翻译成英文:我们产品的质量超过其他厂家,且价格适中。


    正确答案: Our products surpass all other makers in quality while are moderate in price.

  • 第14题:

    翻译成英文:我们是…最大的进口商之一,我们很愿意与贵方建立业务关系。


    正确答案: We are one of the biggest importers of…in…and shall be pleased to establish business relations with you.

  • 第15题:

    翻译成英文:与我们有多年关系的···向我们推荐了贵方。


    正确答案: Your firm has been recommended to us by… with whom we have done business for many years.

  • 第16题:

    翻译成英文:请告知我们贵方能供货的价格。


    正确答案: Will you please inform us of the prices at which you can supply?

  • 第17题:

    翻译成英文:希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。


    正确答案: We wish you could offer the lowest price CIF Vancouver.

  • 第18题:

    单选题
    如与对方已有过磋商交易,商务信函正文的开头则要直截了当表明发函意图。如()
    A

    “从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务联系”。

    B

    “我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价格表”。

    C

    “贵公司x月x日来函及所寄商品目录收悉”。

    D

    “我们专门经营中国美术工艺品出口,愿与你们进行交易。”


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    问答题
    翻译成英文:如贵公司有意与我们公司建立上述商品的业务往来,请提出具体要求,以使我方寄上样品、目录及详细说明。

    正确答案: If you are interested in establishing business relations with us in this line, please let us know your specific requirements. We’ II be pleased to send samples, catalogs as well as detailed information.
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    问答题
    翻译成英文:我们的商品一贯符合国际标准。

    正确答案: Our commodity has always come up to the international standard.
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    翻译成英文:我们从…处得知贵方的地址,现希望与您建立业务关系。

    正确答案: We learned your address from …and now hope to establish business relationships with you.
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    问答题
    翻译成英文:我们产品的质量在欧洲市场很受青睐。

    正确答案: The quality of our products is much admired in European market.
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    问答题
    翻译成英文:我们是…最大的进口商之一,我们很愿意与贵方建立业务关系。

    正确答案: We are one of the biggest importers of…in…and shall be pleased to establish business relations with you.
    解析: 暂无解析