中文里的“科学”一词来源于近代日本学者以“分科之学”翻译。()
1.将所有选中文本的“translation”一词替换为“翻译”。
2.最早在中文里使用“科学”一词的是( )。A.郭嵩焘 B.康有为 C.梁启超 D.严复
3.1、中文的“哲学”一词是由19世纪日本学者西周率先提出来的。()
4.汉语民法一词在我国并无典籍可依,用“民”与“法”这两个汉字,组成“民法”来表述部门法,来源于( )学者创造性的翻译。A.德国 B.英国 C.美国 D.日本
第1题:
3、民法是日本一词是由日本学者梅谦次郎翻译的
第2题:
中文的“哲学”一词是由19世纪日本学者福泽谕吉创造出来的。
第3题:
中文的“哲学”一词是由19世纪日本学者西周率先提出来的。
第4题:
对于science“科学”一词的翻译,我们中文语境里曾经有“格致”一词与之有过争议。
第5题:
中文的“哲学”一词是由19世纪日本学者福泽谕吉创造出来的。()