itgle.com

Needless to say our customer was very happy with the quality of service.()A. 客户是否满意我们的服务质量是不用说的。B. 不必说客户是否满意我们的服务质量。C. 不用说,客户非常满意我们的服务质量。

题目
Needless to say our customer was very happy with the quality of service.()

A. 客户是否满意我们的服务质量是不用说的。

B. 不必说客户是否满意我们的服务质量。

C. 不用说,客户非常满意我们的服务质量。


相似考题
更多“Needless to say our customer was very happy with the quality of service.() ”相关问题
  • 第1题:

    GiventheJSPcode:10.<html>11.<body>12.<jsp:useBeanid=’customer’class=’com.example.Customer’/>13.Hello,${customer.title}${customer.lastName},welcome14.toSqueakyBeans,Inc.15.</body>16.</html>WhichthreetypesofJSPcodeareused?()

    A.Javacode

    B.Templatetext

    C.Scriptingcode

    D.Standardaction

    E.Expressionlanguage


    参考答案:B, D, E

  • 第2题:

    当需要删除某个序列seq_customer_id,可以使用如下()方式。

    A.DROP SEQ_CUSTOMER_ID

    B.DELETE SEQUENCE SEQ_CUSTOMER_ID

    C.DROP SEQUENCE SEQ_CUSTOMER_ID

    D.DELETE SEQ_CUSTOMER_ID


    参考答案:C

  • 第3题:

    后缀-our的语义和形容词性物主代词our是相同的,表示“我们的”。


    错误

  • 第4题:

    ______school is much larger than ______.

    A.Our;your

    B.Our;yours

    C.Ours;yours

    D.We;you


    正确答案:B
    本题考查形容词性物主代词和名词性物主代词的用法和区别,前者后面
    要加名词,而后者后面不能加名词,根据第一空后的school可判断第一空应用0ur,第二空后无名词,故应用yours,答案为B。

  • 第5题:

    汉译英:“数量;质量”,正确的翻译为( )。
    A. quality ; quarantine B. quantity ; quarantine
    C. quality ; quantity D. quantity ; quality


    答案:D
    解析:

  • 第6题:

    5、后缀-our的语义和形容词性物主代词our是相同的,表示“我们的”。


    错误