你想问什么啊?看不懂
中国儿童新闻出版总社:
Chinese Children Complete Press
黑龙江省黑河市
Heihe city in Heilongjiang Province
第1题:
mingled with the crowds
混在人群当中
第2题:
have been translated into multiple languages
The famous novel is said to have been translated into multiple languages(已经被译成多种语言)。
【点评】be said to后面跟动词原型,“已经被译”,用完成时被动语态have been translated,介词用into。
第3题:
新中国成立后的第一家国营旅行社是( ), 成立于( )年。
A、中国国际旅行总社,1954
B、华侨服务社,1949
C、中国旅行总社,1964
D、华侨旅行社,1952
第4题:
第5题:
把安徒生的全部童话作品介绍给中国少年儿童的翻译家是()。
第6题:
1954年5月14日,中国国际旅行社总社在北京成立
第7题:
积极引进外国儿童文学作品,这样不但满足了中国儿童对儿童文学的渴求,也使中国的儿童文学作者得到借鉴。在翻译队伍中,首屈一指的是()。
第8题:
中国国际旅行社总社成立于()年,青年旅行社成立于()年,中国旅行社成立于()年。
第9题:
第10题:
宁安市
阿城市
依兰县
黑河市
齐齐哈尔市
第11题:
对
错
第12题:
1987年
1988年
1989年
1990年
第13题:
as well listen to the music
This TV program is quite boring. We might as well listen to the music (不妨听听音乐)。
【点评】might as well“不妨”,原句中有might。listen to the music,听音乐。
第14题:
Those flowers looked as if they翻译是什么意思
那些花看起来好像他们。
第15题:
[黑龙江省蒙古语文](季刊)是()年经省新闻出版局批准出版的。到目前已出版了72期,500多万字,填补了黑龙江省没有蒙古语文刊物的空白。
第16题:
第17题:
翻译:求矣,言求兄弟也。《毛传》
第18题:
翻译:我之谓也,这正是我说的啊!
第19题:
()年,中国青年旅行总社成立。
第20题:
翻译:子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”。
第21题:
第22题:
第23题:
很简单
很难翻译
不能翻译
有很多错误